“Key Concepts in Chinese Thought and Culture (81 pieces)” is an important Book Project disseminated by Ministry of Education of the People’s Republic of China. The setting of “Disseminating Key Concepts in Chinese Thoughts and Culture Project” aims to organize key concepts which can reflect the features of Chinese classical culture and the way of national thinking, and can perform Chinese core values, explain and translate objectively and accurately in concise language which is easy to exchange verbally. By this way, chinese voice and stories will be disseminated in international exchanges, that the condition and history of China will be known better by people in the world.
The specialists committee of the project consist of international well-known specialists and scholars. Senior adviser and Art Review Commission of America Arts Research Institute (AARI), Mr. Yu Wentao took part in the review for the final English version. With the authorization, AARI is going to publish the 81 pieces of Key Concepts in Chinese Thought and Culture here.
The ancient Chinese believed that virtuous men followed the will of heaven in establishing a political regime and becoming its sovereigns; hence their success came from the mandate of heaven. This thought is similar to the Western notion of the divine right of kings; but it also emphasizes the wishes and will of the people, or people-centered thinking. In ancient China, this phrase was often used in praise of the founding of a new dynasty, and the implementation of major social reforms to justify its legitimacy.
天地革而四时成。汤武革命，顺乎天而应乎人。（《周易·革》） （天地有阴阳的变化而形成一年四季。商汤、周武王变革天命[推翻旧政权，建立新政权]，是顺应了上天的旨意和人民的意愿。） Changes of yin and yang in heaven and earth give rise to the four seasons. Following the mandate of heaven and complying with the wishes of the people, King Tang and King Wu overthrew old regimes and established the Shang and Zhou dynasties respectively. (The Book of Changes)