Home » 論壇
詩畫同道欄目歡迎投稿,您可以直接註冊發帖,也可以發信到goldenmapledesign@gmail.com, 期待您的參與!
中華思想文化術語81條 (古文今譯,中文英譯),是中國國家教育部推出的一項重點圖書工程。“中華思想文化術語傳播工程”(以下簡稱“工程”)的設立旨在梳理反映中國傳統文化特征和民族思維方式、體現中國核心價值的思想文化術語,用易于口頭表達、交流的簡練語言客觀准確地予以诠釋,在政府機構、社會組織、傳播媒體等對外交往活動中,傳播好中國聲音,講好中國故事,讓世界更多了解中國國情、曆史和文化(http://www.xinhuanet.com/book/zhuanti/zhsxwh/zt1.htm)。

“中華思想文化術語傳播工程”專家委員會及學術委員會,成員由哲學、文學、藝術、史學和海外漢學等學科領域具有國際影響力的知名專家學者擔任。 美國書畫藝術研究院顧問兼藝術評論委員會主任 于文濤先生作為專家委員會成員,參與了其英文終審工作。美國書畫藝術研究院 經授權在美國獨家發布(將陸續登出)

“Key Concepts in Chinese Thought and Culture (81 pieces)” is an important Book Project disseminated by Ministry of Education of the People’s Republic of China. The setting of “Disseminating Key Concepts in Chinese Thoughts and Culture Project” aims to organize key concepts which can reflect the features of Chinese classical culture and the way of national thinking, and can perform Chinese core values, explain and translate objectively and accurately in concise language which is easy to exchange verbally. By this way, chinese voice and stories will be disseminated in international exchanges, that the condition and history of China will be known better by people in the world.

The specialists committee of the project consist of international well-known specialists and scholars. Senior adviser and Art Review Commission of America Arts Research Institute (AARI), Mr. Yu Wentao took part in the review for the final English version. With the authorization, AARI is going to publish the 81 pieces of Key Concepts in Chinese Thought and Culture here.


Welcome Guest 

Show/Hide Header

Welcome Guest, posting in this forum requires registration.

Pages: [1]
Author Topic: 变“墨分五色”为“墨放七彩”
caaausar
Administrator
Posts: 257
Permalink
Post 变“墨分五色”为“墨放七彩”
on: April 15, 2015, 17:11
Quote

Image

变“墨分五色”为“墨放七彩”
——读何德光先生画作有感

于文涛

何德光先生的画作《春天奏鸣曲》,赏心悦目,如梦如幻,实乃不可多得之精品。画面的焦点是一位拉小提琴的妙龄女郎,短发齐耳,长裙飘逸,肤色健康,指法娴熟。其右侧陪衬了一个弹奏竖琴的古代女子,两者形成有趣的反差,给人一种奇妙的时空穿越感。除此之外,画家还天女散花般的画了不少点缀,包括裙边的岩画纹饰,使整个画面充满动感和快感。

《春天奏鸣曲》具有典型的“现代重彩”特色:现代题材,现代理念,现代气息。赤橙黄绿,尽情挥洒,繁而不乱,艳而不俗。非大手笔不可为也。

顾名思义,“重彩”可以解释为五颜六色。然而,老子的“五色令人目盲”又该如何解释呢?其实,“重彩”同“五色令人目盲”并不矛盾。中国画绝不局限于“黑白灰”,中国画也是很注重色彩的。比如唐代画家张萱的《虢国夫人游春图》,构图简约洗练,设色华丽妩媚,呈现出一派自信乐观的盛唐景象。再如五代画家顾闳中的《韩熙载夜宴图》,线条遒劲流畅,色彩稳重典雅,交织着醉生梦死的奢华和不可言状的悲凉。

丁绍光、何德光等云南画家在上个世纪八十年代创立的“云南画派”,或曰“现代重彩画派”,至今魅力不减,在中国美术史上占有一席之地。

俗话说:一方水土养一方人。是否也可以说:一方水土孕育一派画风。我曾到过中国黄山,但见云雾之中,峰峦半隐半现,松柏半明半暗,活脱脱一幅水墨画。我也曾到过美国大雾山,遥望大片大片的霜叶,将群山涂抹成红黄绿褐,宛如一幅壮美的油画。顿悟:水墨画注定出现在中国,而油画必定风行于欧美。

现在我还可补充一句:“现代重彩”只能萌生在中国云南。因为,只有云南这样充足的阳光,这样多情的雨水,这样慷慨的土地,才能催生出如此盘根错节的巨树,如此香飘十里的瓜果,如此婀娜多姿的女人。只有云南这方水土,才能孕育出独具特色的“云南画派”。而何德光先生就是“云南画派”的佼佼者。

何德光先生的另一幅画作《金色瑞丽江》堪称“云南画派”的代表作。在遮天蔽日的丛林之中,镜头聚焦在一个村寨集市:几位打扮时髦的女游客同纯美天然的农家女交相辉映,“时尚美”同“原生态”各具风韵。这幅画不但浪漫,唯美,而且真实,接地气,每一个细节都来自生活。
Image

正因为何德光先生长期以来重视写生采风,重视基本功的锤炼,重视吸纳中外各种技法和各种流派,重视从音乐、舞蹈等艺术门类中汲取营养,所以他才能具备如此厚重扎实的艺术功力。年届七十,仍泼墨不止。坚守孤独,耐得寂寞。无急功近利之心,有面壁破壁之志。用他自己的话来说:“我就是一个画画的。”

美国书画艺术研究院隆重推出何德光先生的“现代重彩”画作,旨在进一步探索“北美画派”的走向。其实,“北美画派”同“云南画派”还是有许多相通之处。“北美画派”起源于洛杉矶,波及北美。在这块神奇的土地上,有横空出世的山峦,有莽莽苍苍的沙漠,有浩瀚无边的大洋。四季如春,风景怡人,花香鸟语。不同族裔,不同文化,碰撞交融。

作为由两种文化滋养的旅美华人画家,我们有一千个理由自信、自强,用东方的眼睛搜寻西方的诗意,变“墨分五色”为“墨放七彩”,勤奋开拓,创作出无愧于这块土地的佳作精品。

【2015年4月5日,洛杉矶】
Image

Pages: [1]

Mingle Forum by cartpauj

Version: 1.0.34
;
Page loaded in: 0.026 seconds.

Login into your account

Close it

Item successfully added to the shopping cart

Proceed to Checkout

Please Enter Your Coupon Code Below

Checkout »