Home » 論壇
詩畫同道欄目歡迎投稿,您可以直接註冊發帖,也可以發信到goldenmapledesign@gmail.com, 期待您的參與!
中華思想文化術語81條 (古文今譯,中文英譯),是中國國家教育部推出的一項重點圖書工程。“中華思想文化術語傳播工程”(以下簡稱“工程”)的設立旨在梳理反映中國傳統文化特征和民族思維方式、體現中國核心價值的思想文化術語,用易于口頭表達、交流的簡練語言客觀准確地予以诠釋,在政府機構、社會組織、傳播媒體等對外交往活動中,傳播好中國聲音,講好中國故事,讓世界更多了解中國國情、曆史和文化(http://www.xinhuanet.com/book/zhuanti/zhsxwh/zt1.htm)。

“中華思想文化術語傳播工程”專家委員會及學術委員會,成員由哲學、文學、藝術、史學和海外漢學等學科領域具有國際影響力的知名專家學者擔任。 美國書畫藝術研究院顧問兼藝術評論委員會主任 于文濤先生作為專家委員會成員,參與了其英文終審工作。美國書畫藝術研究院 經授權在美國獨家發布(將陸續登出)

“Key Concepts in Chinese Thought and Culture (81 pieces)” is an important Book Project disseminated by Ministry of Education of the People’s Republic of China. The setting of “Disseminating Key Concepts in Chinese Thoughts and Culture Project” aims to organize key concepts which can reflect the features of Chinese classical culture and the way of national thinking, and can perform Chinese core values, explain and translate objectively and accurately in concise language which is easy to exchange verbally. By this way, chinese voice and stories will be disseminated in international exchanges, that the condition and history of China will be known better by people in the world.

The specialists committee of the project consist of international well-known specialists and scholars. Senior adviser and Art Review Commission of America Arts Research Institute (AARI), Mr. Yu Wentao took part in the review for the final English version. With the authorization, AARI is going to publish the 81 pieces of Key Concepts in Chinese Thought and Culture here.


Welcome Guest 

Show/Hide Header

Welcome Guest, posting in this forum requires registration.

Pages: [1]
Author Topic: 李冰奇:天湖竹棚詩選(題畫詩集之七)
caaausar
Administrator
Posts: 257
Permalink
Post 李冰奇:天湖竹棚詩選(題畫詩集之七)
on: November 9, 2015, 16:05
Quote

1.題“常憶養鴨時”圖卷

家在天普市郊中,
天湖斜對小竹棚,
池魚聚散如風雲,
老鴨識人君子性。

後記:常憶餵養的那些老鴨,如今散去野沼,心中十分不舍……冰奇散事拾遺。
Image

2.題“借涼消暑”圖

八月九月熱如屠,
豔陽淫威逞天普,
老少臥蔭欲借涼,
團扇亂搖不消暑。

後記:在美國天普市家中,酷暑時節大熱之時,天不借風,酷熱難耐,全家老少借涼于樹蔭下,細數光陰。
Image

3.冬雪阻歸

山東昨夜雪,
恨雪阻我行,
夜半觀天象,
情傷雪更猛。
世間有真意,
愛母且慢行,
可憐遊子意,
以雪慰母情。

後記:歸濰坊爲母親奔喪,大雪無情,雪阻歸路,改乘飛機飛大連轉折,大連也是大雪漫天,滯留兩日,沒有趕上母親葬禮。恨雪誤歸期,也喜這雪,遍地哀愁,痛甚至哉。
Image

4.題“歸故鄉感悟”圖卷

濰坊闊別十五年,
城東城西改舊顔,
阡陌不識歸家路,
茫茫巷口問從前。

後記:歸闊別已久的濰坊故裏,感歎家鄉舊貌變新顔,我似陌路人一般不再熟悉這舊相識,心中感慨萬千。
Image

5.題自畫像

閑花自開又自落,
離鄉十載在美國,
鏡前顧影白發添,
半生蹉跎與誰說。

Image

6.題“黃雀與歸程”圖卷

黃雀孤獨一籠鳴,
開籠相邀無反應,
心下多少彷徨事,
惴惴不安踏歸程。

後記:歸程前夜,欲開籠放生這伴我許久的黃雀,籠門打開,黃雀卻無反應,可歎我明日即踏上歸程,然黃雀再無人做伴,心生憐惜之情。

Pages: [1]

Mingle Forum by cartpauj

Version: 1.0.34
;
Page loaded in: 0.072 seconds.

Login into your account

Close it

Item successfully added to the shopping cart

Proceed to Checkout

Please Enter Your Coupon Code Below

Checkout »